Translation of "'m supposed to" in Italian


How to use "'m supposed to" in sentences:

I don't think I'm supposed to be here.
Non credo che dovrei essere qui.
And I'm supposed to just trust you, huh?
E dovrei fidarmi e basta, eh?
Isn't that what I'm supposed to do?
Non e' cio' che bisogna fare?
And I'm supposed to believe that?
E io dovrei credere a questa storia?
I'm supposed to give you a message.
Credo di doverle dare un messaggio.
I'm supposed to be taking care of you.
Dovrei essere io a prendermi cura di te.
That's what I'm supposed to do.
Ecco di cosa mi devo occupare.
I don't know what I'm supposed to call you.
Jean-Luc. Non so neanche come devo chiamarti.
I don't know what I'm supposed to do.
Sono cosi' confuso... Non so cosa dovrei fare.
Just tell me what I'm supposed to do.
Mi dica solo quello che dovrei fare.
I'm exactly where I'm supposed to be.
Sono esattamente dove è giusto che mi trovi.
I'm supposed to watch out for you.
In teoria dovrei prendermi cura di te.
I'm supposed to give this to you.
Mi hanno detto di darti questo.
Isn't that what I'm supposed to be?
Non è quello ciò che si suppone io sia?
And I'm supposed to trust you?
E io dovrei fidarmi di te?
I don't know what I'm supposed to think.
Non so piu' cosa dovrei pensare.
I know what I'm supposed to do.
So cosa devo fare. - Beh...
I'm not sure what I'm supposed to do.
Non so bene cosa dovrei fare.
I'm supposed to stay with you.
Devo stare con voi. La signora Finch e' stata molto chiara.
This is what I'm supposed to do.
E' sempre stato il mio destino.
I don't know what I'm supposed to do anymore.
Non so cosa dovrei fare ora.
And I'm supposed to believe you?
E io dovrei credere a lei?
Right where I'm supposed to be.
Dove sei? Proprio dove dovrei essere.
I'm supposed to take care of you.
Dovrei essere io a occuparmi di te.
I'm supposed to be saying that to you.
Dovrei essere io a dire a te queste cose.
I'm supposed to give you this.
Tieni, e' per te. Devo consegnartela.
I'm supposed to meet my mom.
Devo andare comunque da mia madre.
I have no idea what I'm supposed to do.
Non so cos'è che dovrei fare.
Is this where I'm supposed to be?
È questo il posto in cui dovrei essere?
2.1821260452271s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?